Opensubtitles.org - SEO Checker

Overview of the SEO Check
Meta information
65% 
Page quality
38% 
Page structure
99% 
Link structure
96% 
Server
100% 
External factors
74% 
SEO Score
Response time
0.15 s
File size
102.00 kB
Words
676
Media files
20
Number of links
207 internal / 20 external

Task list of SEO Improvements

Meta specifications

Title
(Critically important)
Untertitel aus der größten offenen Untertiteldatenbank herunterladen
The page title should be shorter than 580 pixels. It is 613 pixels long. Optimize title
There are no duplicate words in the title
Meta description
(Critically important)
Film- und TV-Untertitel in vielen Sprachen, täglicher Upload von tausenden übersetzten Untertiteln. Freier Download von der Quelle, API-Unterstützung, Millionen Nutzer
The meta description is too long: 1039 pixels from max. 1000 pixels. Optimize description
Crawlability
(Critically important)
There are no problems in accessing the website.
Canonical URL
(Important)
https://www.opensubtitles.org/de/search/sublanguageid-all
The specified canonical link points to a different page.
Language
(Somewhat important)
Language detected in text: de
Language defined in HTML: de
Server location: United States of America
The following language is defined by HTML: de
Alternate/Hreflang Links
(Somewhat important)
A language definition is specified wrong in alternate links.
Other meta tags
(Somewhat important)
There is no rel next meta tag on this page.
There is no rel prev meta tag on this page.
Domain
(Somewhat important)
The domain is no subdomain.
The domain length is good.
The domain does not contain non-latin characters.
Page URL
(Somewhat important)
No parameters were found in the URL.
No session ID was found in the URL.
The URL does not have too many subdirectories.
Charset encoding
(Somewhat important)
The charset encoding (UTF-8) is set correctly.
Doctype
(Nice to have)
The doctype XHTML 1.0 Strict is set correctly.
The doctype is placed at first in the HTML code.
Favicon
(Nice to have)
The favicon is linked correctly.

Meta tags

NameValue
yandex-verification47aeea014b901b77
google-site-verificationjQi-tOL_l8ABXa7Qo2VuPCMuEx8EK4QsSDuR7nVSZ_g
keywordsUntertitel, Film, divx, download, Übersetzung, übersetzt, Serie, Serien, xvid, avi, video, dvd, cd, tv, Kapitel, subs, file, hdtv, blu-ray
descriptionFilm- und TV-Untertitel in vielen Sprachen, täglicher Upload von tausenden übersetzten Untertiteln. Freier Download von der Quelle, API-Unterstützung, Millionen Nutzer
revisit-after1 day
googlebotindex,follow,snippet,archive
robotsindex,follow
langde
content-typetext/html; charset=UTF-8

Test up to 1.000 webpages of opensubtitles.org with our free plan!

Try For Free
No trial. It's just free!

Page quality

Content
(Critically important)
Some words from the page title are not used within the pages content
Words from the H1 heading are not used in the page content.
Only 2 paragraph/s was/were found on this page.
This page contains 676 words. That's ok.
14.1% of the text are stop words.
The page contains a listing, which indicates a good text layout.
No placeholders texts or images were found.
There are no duplicates on the site.
The average number of words per sentence of 15.8 words is good.
Frames
(Critically important)
This page does not use a frameset.
Mobile optimization
(Somewhat important)
No viewpoint tag is provided.
No Apple touch icon is specified.
Bold and strong tags
(Somewhat important)
The amount of tags is very high (16). We recommend using a maximum of 14 tags for this page.
Image SEO
(Somewhat important)
5 images have no alt attribute. The content of alt attributes is used by search engines.
Social Networks
(Nice to have)
There are only a few social sharing widgets on the page. Make your website popular in social networks with social sharing widgets.
Additional markup
(Nice to have)
This page uses Google authorship information without an image.
HTTPS
(Somewhat important)
This website uses HTTPS to protect privacy and integrity of the exchanged data.
All included files are also transferred via HTTPS.

Media list

URLAlt attributeTitle
...atic.opensubtitles.org/gfx/img_trans.gifNo alt attribute provided
...tic.opensubtitles.org/gfx/logo_64x64.gifNo alt attribute provided
static.opensubtitles.org/gfx/logo.gifUntertitel aus der größten offenen Untertiteldatenbank herunterladen
...btitles.org/gfx/icons/film-band-16px.gifNo alt attribute provided
...tic.opensubtitles.org/gfx/icons/v/v2.gifListe der UntertitelversionenListe der Untertitelversionen
...subtitles.org/gfx/icons/from_trusted.gifUntertitel von vertrauenswürdiger QuelleUntertitel von vertrauenswürdiger Quelle
...itles.org/gfx/icons/hearing_impaired.gifUntertitel für HörgeschädigteUntertitel für Hörgeschädigte
...tatic.opensubtitles.org/gfx/icons/hd.gifUntertitel für HD-FilmeUntertitel für HD-Filme
...titles.org/gfx/icons/autotranslation.gifUntertitel wurden maschinell übersetztUntertitel wurden maschinell übersetzt
...itles.org/gfx/icons/foreignpartsonly.pngnur fremdsprachige Teilenur fremdsprachige Teile
...ensubtitles.org/gfx/icons/arrow-down.gifNo alt attribute provided
...opensubtitles.org/gfx/icons/saveicon.gifHeruntergeladenHeruntergeladen
...ensubtitles.org/gfx/icons/imdb_small.gifFilmbewertungFilmbewertung
...opensubtitles.org/gfx/icons/saveicon.gifHeruntergeladenHeruntergeladen
...ensubtitles.org/gfx/icons/imdb_small.gifFilmbewertungFilmbewertung
...opensubtitles.org/gfx/icons/saveicon.gifHeruntergeladenHeruntergeladen
...ensubtitles.org/gfx/icons/imdb_small.gifFilmbewertungFilmbewertung
...ensubtitles.org/gfx/icons/imdb_small.gifFilmbewertungFilmbewertung
...atic.opensubtitles.org/gfx/css/close.gifNo alt attribute provided

Page structure

H1 heading
(Critically important)
Deutsche Untertitel
The H1 heading is too short (19 characters). It should be at least 20 Characters long.
Headings
(Important)
The heading structure is perfect.

Heading structure

Heading levelContent
H1 Deutsche Untertitel
H2 Warum OpenSubtitles.org?
Some anchor texts are used more than once.
The number of internal links is ok.
None of the anchor texts is too long.
All internal links are not using dynamic parameters.
There are 20 external links on this page.
LinkAttributesAnchor text
https://dvdgrab.com/New window External Classic Movies on DVD
A-TITLE Classic Movies on DVD - DVD Grab
https://www.opensubtitles.com/New window External Subdomain OpenSubtitles.com
A-TITLE Download Subtitles for Movies and TV Series
/en/contactNew window Your link here
A-TITLE Contact opensubtitles.org
/en/supportRemove ads - VIP
A-TITLE Remove all advertisement and become VIP
/setlang-anAragonés
A-TITLE (an) Aragonés
/setlang-arالعربية
A-TITLE (ar) العربية
/setlang-atAsturianu
A-TITLE (at) Asturianu
/setlang-bgбългарски език
A-TITLE (bg) български език
/setlang-brBrezhoneg
A-TITLE (br) Brezhoneg
/setlang-caCatalà
A-TITLE (ca) Català
/setlang-csČeština
A-TITLE (cs) Čeština
/setlang-daDansk
A-TITLE (da) Dansk
/setlang-elΕλληνικά
A-TITLE (el) Ελληνικά
/setlang-enEnglish
A-TITLE (en) English
/setlang-eoEsperanto
A-TITLE (eo) Esperanto
/setlang-esEspañol
A-TITLE (es) Español
/setlang-etEesti keel
A-TITLE (et) Eesti keel
/setlang-euBasque
A-TITLE (eu) Basque
/setlang-faفارسی
A-TITLE (fa) فارسی
/setlang-fiSuomi
A-TITLE (fi) Suomi
/setlang-frFrançais
A-TITLE (fr) Français
/setlang-glGalego
A-TITLE (gl) Galego
/setlang-heעִבְרִית
A-TITLE (he) עִבְרִית
/setlang-hiहिन्दी
A-TITLE (hi) हिन्दी
/setlang-hrHrvatski jezik
A-TITLE (hr) Hrvatski jezik
/setlang-huMagyar
A-TITLE (hu) Magyar
/setlang-hyArmenian
A-TITLE (hy) Armenian
/setlang-idBahasa Indonesia
A-TITLE (id) Bahasa Indonesia
/setlang-isIcelandic
A-TITLE (is) Icelandic
/setlang-itItaliano
A-TITLE (it) Italiano
/setlang-ja日本語
A-TITLE (ja) 日本語
/setlang-kaGeorgian
A-TITLE (ka) Georgian
/setlang-kmភាសាខ្មែរ
A-TITLE (km) ភាសាខ្មែរ
/setlang-ko한국어
A-TITLE (ko) 한국어
/setlang-mkмакедонски јазик
A-TITLE (mk) македонски јазик
/setlang-msMalay
A-TITLE (ms) Malay
/setlang-nlNederlands
A-TITLE (nl) Nederlands
/setlang-noNorsk
A-TITLE (no) Norsk
/setlang-ocOccitan
A-TITLE (oc) Occitan
/setlang-pbPortuguês (BR)
A-TITLE (pb) Português (BR)
/setlang-plPolski
A-TITLE (pl) Polski
/setlang-ptPortuguês
A-TITLE (pt) Português
/setlang-roRomână
A-TITLE (ro) Română
/setlang-ruрусский язык
A-TITLE (ru) русский язык
/setlang-siසිංහල
A-TITLE (si) සිංහල
/setlang-skSlovenčina
A-TITLE (sk) Slovenčina
/setlang-slSlovenščina
A-TITLE (sl) Slovenščina
/setlang-sqShqip
A-TITLE (sq) Shqip
/setlang-srCрпски
A-TITLE (sr) Cрпски
/setlang-svSvenska
A-TITLE (sv) Svenska
/setlang-thภาษาไทย
A-TITLE (th) ภาษาไทย
/setlang-tlTagalog
A-TITLE (tl) Tagalog
/setlang-trTürkçe
A-TITLE (tr) Türkçe
/setlang-ttтатарча
A-TITLE (tt) татарча
/setlang-ukукраїнська мова
A-TITLE (uk) українська мова
/setlang-uzO'zbek
A-TITLE (uz) O'zbek
/setlang-viTiếng Việt
A-TITLE (vi) Tiếng Việt
/setlang-zh汉语
A-TITLE (zh) 汉语
/setlang-zt漢語
A-TITLE (zt) 漢語
/de/login/redirect-|deanmelden
/de/newuserregistrieren
https://www.opensubtitles.org/deIMG-ALT Untertitel aus der größten offenen Untertiteldatenbank herunterladen
A-TITLE Untertitel aus der größten offenen Untertiteldatenbank herunterladen
/de/uploadhochladen
A-TITLE Untertitel hochladen
/de/requestAnfrage
A-TITLE Untertitel Anfrage
/de/forumForum
A-TITLE Untertitel Forum
https://blog.opensubtitles.com/External Subdomain Blog
A-TITLE Untertitel Blog
https://ai.opensubtitles.com/External Subdomain AI Untertitel
A-TITLE Untertitel AI Untertitel
/de/multisearchMultisuche
/playerOpen Subtitles MKV Player
https://ai.opensubtitles.com/New window External Subdomain ai.OpenSubtitles.com
A-TITLE Generate subtitles
https://osdb.link/extNew window External Get Chrome/FireFox browser Open Subtitles extension
A-TITLE Open Subtitles browser extension
/en/supportWerde VIP-Mitglied
/de/search/sublanguageid-gerNeue Untertitel
/de/subtitles/12962450/wolf-ma...Wolf Man (2025)
A-TITLE Wolf.Man.2025.720p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
/de/subtitleserve/sub/129624503x
/de/subtitles/12962413/sintoni..."Sintonia" Episode #5.6 (2025)
A-TITLE Sintonia.S05E06.WEBRip.Netflix
/de/subtitleserve/sub/129624131x
/de/subtitles/12962412/sintoni..."Sintonia" Episode #5.5 (2025)
A-TITLE Sintonia.S05E05.WEBRip.Netflix
/de/subtitleserve/sub/12962412Text duplicate 1x
/de/subtitles/12962411/sintoni..."Sintonia" Episode #5.4 (2025)
A-TITLE Sintonia.S05E04.WEBRip.Netflix
/de/subtitleserve/sub/12962411Text duplicate 1x
/de/subtitles/12962409/sintoni..."Sintonia" Episode #5.3 (2025)
A-TITLE Sintonia.S05E03.WEBRip.Netflix
/de/subtitleserve/sub/129624090x
/de/search/sublanguageid-ger/s...Besondere Untertitel (ger)
/de/subtitles/12866677/moana-2-deMoana 2 (2024)
A-TITLE Moana.2.1080p.TELESYNC.LTE.Version.x264.COLLECTiVE.mkv
/de/subtitleserve/sub/1286667787908x
/de/subtitles/12909718/sonic-t...Sonic the Hedgehog 3 (2024)
A-TITLE Sonic.the.Hedgehog.3.2024.1080p.TELESYNC.x264.COLLECTiVE
/de/subtitleserve/sub/1290971877286x
/de/subtitles/12928979/nosfera...Nosferatu (2024)
A-TITLE Nosferatu.2024.1080p.CAM.X264.COLLECTiVE
/de/subtitleserve/sub/1292897923119x
/de/subtitles/12911718/kraven-...Kraven: The Hunter (2024)
A-TITLE Kraven.The.Hunter.2024.TS.MD.German.1080p.x264-MTZ
/de/subtitleserve/sub/12911718327x
/de/subtitles/12932173/severan..."Severance" Hello, M... (2025)
A-TITLE Severance.S02E01.Hello.Ms.Cobel.1080p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb11_[ger]
/de/subtitleserve/sub/1293217328787x
/de/profile/iduser-3952211holti_surfer
/de/search/subadddate-5/sublan...393
/de/profile/iduser-2857689kartena0910
/de/search/subadddate-5/sublan...51
/de/profile/iduser-9921309Lichtreich
/de/search/subadddate-5/sublan...Text duplicate 51
/de/profile/iduser-9314481minerallover
/de/search/subadddate-5/sublan...39
/de/profile/iduser-9975257simplyemi
/de/search/subadddate-5/sublan...37
/de/search/sublanguageid-ger/s...Meistgeladene Untertitel der Woche (ger)
/de/subtitles/12954289/severan..."Severance" Who Is Al... (2025)
A-TITLE Severance.S02E03.1080p.WEB.h264-ETHEL[ger]
/de/subtitleserve/sub/129542893722x
/de/subtitles/12952298/your-fr..."Your Friendly Neighb... (2025)
A-TITLE Your.Friendly.Neighborhood.Spider-Man.S01E01.Amazing.Fantasy.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
/de/subtitleserve/sub/129522982541x
/de/subtitles/12954516/dexter-..."Dexter: Original Sin... (2025)
A-TITLE Dexter.Original.Sin.S01E08.1080p.x265-ELiTE
/de/subtitleserve/sub/129545161775x
/de/subtitles/12953041/wicked-deWicked (2024)
A-TITLE Wicked.2024.1080p.WEB.h264-ETHEL
/de/subtitleserve/sub/129530411701x
/de/subtitles/12953659/you-re-...You're Cordially Invited (2025)
A-TITLE Ihr.seid.herzlich.eingeladen.2025.WEBRip.Amazon.ger.forced
/de/subtitleserve/sub/12953659947x
/de/forumLetzte Forum-Themen
http://forum.opensubtitles.org...External Subdomain Anchor I am a VIP but it is saying I cannot d...
http://forum.opensubtitles.org...External Subdomain Anchor Türkçe Yardım ve Dayanışma...
http://forum.opensubtitles.org...External Subdomain Anchor Legenda pronta mas recusada
http://forum.opensubtitles.org...External Subdomain Anchor Fordítások bejelentése!
http://forum.opensubtitles.org...External Subdomain Anchor Thank You "Silent King"
https://blog.opensubtitles.com...External Subdomain Black Friday Deal: Get 30% Off OpenSubtit...
https://blog.opensubtitles.com...External Subdomain The Role of TV Series in Shaping the Cult...
https://blog.opensubtitles.com...External Subdomain Movies That Spark Creativity and Motivati...
https://blog.opensubtitles.com...External Subdomain Student Favorites: Trending Series to Wat...
https://blog.opensubtitles.com...External Subdomain Understanding OpenSubtitles websites and ...
/de/request/sublanguageid-gerAngeforderte Untertitel (ger)
/de/requestd/idmovie-662460/su...Den fotrollade ... (1986)
/de/requestd/idmovie-157338/su...Arthur Newman (2012)
/de/requestd/idmovie-637116/su...The House by th... (2017)
/de/requestd/idmovie-1078281/s...Laboratory Greece (2019)
/de/requestd/idmovie-903094/su...Pianke (1983)
/de/search/sublanguageid-ger/s...Neueste Kommentare (ger)
/de/subtitles/12478455/run-lol...Run Lola Run (1998)
A-TITLE dTV SRF color
/libs/temp/accountabilitydisag...next
/de/search/sublanguageid-allText duplicate Neue Untertitel
A-TITLE Untertitel
/de/search/sublanguageid-all/m...A
A-TITLE Untertitel - a
/de/search/sublanguageid-all/m...B
A-TITLE Untertitel - b
/de/search/sublanguageid-all/m...C
A-TITLE Untertitel - c
/de/search/sublanguageid-all/m...D
A-TITLE Untertitel - d
/de/search/sublanguageid-all/m...E
A-TITLE Untertitel - e
/de/search/sublanguageid-all/m...F
A-TITLE Untertitel - f
/de/search/sublanguageid-all/m...G
A-TITLE Untertitel - g
/de/search/sublanguageid-all/m...H
A-TITLE Untertitel - h
/de/search/sublanguageid-all/m...I
A-TITLE Untertitel - i
/de/search/sublanguageid-all/m...J
A-TITLE Untertitel - j
/de/search/sublanguageid-all/m...K
A-TITLE Untertitel - k
/de/search/sublanguageid-all/m...L
A-TITLE Untertitel - l
/de/search/sublanguageid-all/m...M
A-TITLE Untertitel - m
/de/search/sublanguageid-all/m...N
A-TITLE Untertitel - n
/de/search/sublanguageid-all/m...O
A-TITLE Untertitel - o
/de/search/sublanguageid-all/m...P
A-TITLE Untertitel - p
/de/search/sublanguageid-all/m...Q
A-TITLE Untertitel - q
/de/search/sublanguageid-all/m...R
A-TITLE Untertitel - r
/de/search/sublanguageid-all/m...S
A-TITLE Untertitel - s
/de/search/sublanguageid-all/m...T
A-TITLE Untertitel - t
/de/search/sublanguageid-all/m...U
A-TITLE Untertitel - u
/de/search/sublanguageid-all/m...V
A-TITLE Untertitel - v
/de/search/sublanguageid-all/m...W
A-TITLE Untertitel - w
/de/search/sublanguageid-all/m...X
A-TITLE Untertitel - x
/de/search/sublanguageid-all/m...Y
A-TITLE Untertitel - y
/de/search/sublanguageid-all/m...Z
A-TITLE Untertitel - z
/de/search/sublanguageid-all/m...#
A-TITLE Untertitel - %23
/de/supportUnterstütze uns
/de/downloadsSoftware
/de/faqFAQ
/de/statisticsStatistik
/de/contactKontakt
/de/disclaimerHaftungsausschluss
http://trac.opensubtitles.org/...External Subdomain Programmierer
A-TITLE Webservice API
/de/dmcaDMCA
/de/stafflistAdmins
/setlang-enEnglish subtitles
A-TITLE English subtitles - opensubtitles.org
/setlang-anSubtitols en aragonés
A-TITLE Subtitols en aragonés - opensubtitles.org
/setlang-arترجمة عربى
A-TITLE ترجمة عربى - opensubtitles.org
/setlang-euEuskarazko azpidatziak
A-TITLE Euskarazko azpidatziak - opensubtitles.org
/setlang-bgБългарски субтитри
A-TITLE Български субтитри - opensubtitles.org
/setlang-hrHrvatski titlovi
A-TITLE Hrvatski titlovi - opensubtitles.org
/setlang-caSubtítols en Català
A-TITLE Subtítols en Català - opensubtitles.org
/setlang-csČeské titulky
A-TITLE České titulky - opensubtitles.org
/setlang-daDanske undertekster
A-TITLE Danske undertekster - opensubtitles.org
/setlang-nlNederlandse Ondertitels
A-TITLE Nederlandse Ondertitels - opensubtitles.org
/setlang-etEesti subtiitrid
A-TITLE Eesti subtiitrid - opensubtitles.org
/setlang-eoEsperantaj subtekstoj
A-TITLE Esperantaj subtekstoj - opensubtitles.org
/setlang-essubtítulos en Espańol
A-TITLE subtítulos en Espańol - opensubtitles.org
/setlang-faزیرنویس فارسی
A-TITLE زیرنویس فارسی - opensubtitles.org
/setlang-fiSuomi tekstitykset
A-TITLE Suomi tekstitykset - opensubtitles.org
/setlang-frSous-titres français
A-TITLE Sous-titres français - opensubtitles.org
/setlang-glSubtítulos en galego
A-TITLE Subtítulos en galego - opensubtitles.org
/setlang-grΕλληνικά υπότιτλοι
A-TITLE Ελληνικά υπότιτλοι - opensubtitles.org
/setlang-heכתוביות עברית
A-TITLE כתוביות עברית - opensubtitles.org
/setlang-hiहिन्दी सबटायटल
A-TITLE हिन्दी सबटायटल - opensubtitles.org
/setlang-huMagyar feliratok
A-TITLE Magyar feliratok - opensubtitles.org
/setlang-isÍslenskir Textar
A-TITLE Íslenskir Textar - opensubtitles.org
/setlang-idSubjudul Bahasa Indonesia
A-TITLE Subjudul Bahasa Indonesia - opensubtitles.org
/setlang-itItaliano sottotitoli
A-TITLE Italiano sottotitoli - opensubtitles.org
/setlang-ja日本のサブタイトル
A-TITLE 日本のサブタイトル - opensubtitles.org
/setlang-kaქართული სუბტიტრები
A-TITLE ქართული სუბტიტრები - opensubtitles.org
/setlang-kmអត្ថបទរឿងជាភាសាខ្មែរ
A-TITLE អត្ថបទរឿងជាភាសាខ្មែរ - opensubtitles.org
/setlang-ko한국 부제
A-TITLE 한국 부제 - opensubtitles.org
/setlang-mkМакедонски преводи
A-TITLE Македонски преводи - opensubtitles.org
/setlang-mcSubjudul Bahasa Melayu
A-TITLE Subjudul Bahasa Melayu - opensubtitles.org
/setlang-noNorske undertekster
A-TITLE Norske undertekster - opensubtitles.org
/setlang-ocSostítols en occitan
A-TITLE Sostítols en occitan - opensubtitles.org
/setlang-plPolskie napisy
A-TITLE Polskie napisy - opensubtitles.org
/setlang-ptlegendas em Portuguęs
A-TITLE legendas em Portuguęs - opensubtitles.org
/setlang-pblegendas em Português Brasileiro
A-TITLE legendas em Português Brasileiro - opensubtitles.org
/setlang-roRomana subtitrari
A-TITLE Romana subtitrari - opensubtitles.org
/setlang-ruРусские субтитры
A-TITLE Русские субтитры - opensubtitles.org
/setlang-siසින්හල උපසිරසි
A-TITLE සින්හල උපසිරසි - opensubtitles.org
/setlang-sqTitra shqip
A-TITLE Titra shqip - opensubtitles.org
/setlang-srSrpski prevodi
A-TITLE Srpski prevodi - opensubtitles.org
/setlang-skSlovenské titulky
A-TITLE Slovenské titulky - opensubtitles.org
/setlang-ajتۆرکجه آلت‌یازی
A-TITLE تۆرکجه آلت‌یازی - opensubtitles.org
/setlang-svSvenska undertexter
A-TITLE Svenska undertexter - opensubtitles.org
/setlang-thคำบรรยายไทย
A-TITLE คำบรรยายไทย - opensubtitles.org
/setlang-trTürkçe altyazı
A-TITLE Türkçe altyazı - opensubtitles.org
/setlang-tlTagalog subtitles
A-TITLE Tagalog subtitles - opensubtitles.org
/setlang-ukУкраїнські субтитри
A-TITLE Українські субтитри - opensubtitles.org
/setlang-viPhụ đề tiếng Việt
A-TITLE Phụ đề tiếng Việt - opensubtitles.org
/setlang-zh中文字幕
A-TITLE 中文字幕 - opensubtitles.org
http://www.hockeyarena.net/New window External Subdomain Hockey Arena
A-TITLE Online Manager - Hockey Arena
https://www.cinematerial.com/New window External Subdomain Movie Posters
A-TITLE Digital Movie posters
/de/login/redirect-|de/a-rpPasswort vergessen
A-TITLE Passwort vergessen
/de/newuserText duplicate registrieren
https://www.toplist.cz/External Subdomain No Text
/libs/temp/clickheretobebanned...Nofollow No Text

Server configuration

HTTP redirects
(Critically important)
The checked page does not redirect to another URL.
HTTP header
(Important)
No X-Powered HTTP header is sent.
This page uses GZip for compressed data transmission.
Performance
(Somewhat important)
A Content Delivery Network like Google Hosted Libraries can save bandwidth for the JQuery files.
The page response time is excellent with 0.15 seconds.
The file size of the HTML document is fine (102 kB).

HTTP Response Header

NameValue
dateWed, 05 Feb 2025 15:45:11 GMT
content-typetext/html; charset=UTF-8
set-cookie136 Characters
cache-controlno-cache, must-revalidate, post-check=0, pre-check=1
x-memcachedtrue
x-cache-backendlw2
varyAccept-Encoding
age0
x-var-cacheMISS
x-ratelimit-remaining40
x-vialb2
cf-cache-statusDYNAMIC
server-timingcfCacheStatus;desc="DYNAMIC"
report-to{"endpoints":[{"url":"https:\/\/a.nel.cloudflare.com\/report\/v4?s=PVNJpqDKeDblnlVYeUAO%2FGdXtLSDnZPzEB6FgfESewI9xvvN%2Fh610Bx3Kpmgke7vjuxpOVfs2e4ZVgjBaqv41awYwvi9WMXic7duD8%2B0N6rtLFadQnO7x%2BbePzaCjvG%2BJ6suNOj1P%2BM%3D"}],"group":"cf-nel","max_age":604800}
nel{"success_fraction":0,"report_to":"cf-nel","max_age":604800}
servercloudflare
cf-ray90d406b0db232a14-CDG
content-encodinggzip
alt-svch3=":443"; ma=86400
statuscode200
http_versionHTTP/2

External factors

This page has only a few links from other websites.
This page only has backlinks from 18 referring domains.
This page only has 28 backlinks.
This page only has few backlinks from 18 different ip addresses.
This page is referenced by wikipedia.

Robots.txt

User-agent: *

Disallow: /libs/
Allow: /libs/js/

Disallow: /addons/
Disallow: /redirect/

Disallow: /*/download/
Disallow: /*/report/
Disallow: /*/profile/
Disallow: /*/login/

Disallow: /*/setlang-
Disallow: /*/subpreview
Disallow: /*/subtitleserve
Disallow: /*/fixinput-on
Disallow: /*/short-on

Disallow: /*/subsumcd-
Disallow: /*/moviefps-
Disallow: /*/subformat-
Disallow: /*/uploader-
Disallow: /*/subadddate-
Disallow: /*/subdate-
Disallow: /*/iduser-
Disallow: /*/subaddunixdate-
Disallow: /*/subcomments-
Disallow: /*/movieyear-
Disallow: /*/movieimdbrating-
Disallow: /*/hearingimpaired-
Disallow: /*/hd-
Disallow: /*/autotranslation-
Disallow: /*/subtrusted-
Disallow: /*/subfeatured-
Disallow: /*/subbad-
Disallow: /*/subjectid-
Disallow: /*/genre-
Disallow: /*/movielanguage-
Disallow: /*/moviecountry-
Disallow: /*/sort-
Disallow: /*/frre-
Disallow: /*/msg-
Disallow: /*/multisearch
Disallow: /*/upload/idmovieimdb-

Disallow: /*/rss_0_91
Disallow: /*/rss_1_00
Disallow: /*/atom_0_30
Disallow: /*/atom_1_00
Disallow: /*/xml
Disallow: /*/simplexml
Disallow: /*/mail

Sitemap: http://www.opensubtitles.org/sitemap.xml

Search preview

www.opensubtitles.org
Untertitel aus der größten offenen Untertiteldatenbank herunterladen
Film- und TV-Untertitel in vielen Sprachen, täglicher Upload von tausenden übersetzten Untertiteln. Freier Download von der Quelle, API-Unterstützung, Millionen Nutzer

Most important keywords

Following keywords were found. You can check the keyword optimization of this page for each keyword.

KeywordResultRecheck
Untertitel82%Check
deutsche Untertitel66%Check
Run53%Check
OpenSubtitles51%Check
Subtitles51%Check
Sprachen51%Check
Open Subtitles51%Check
Deutsch50%Check
Untertiteldatenbank47%Check
org46%Check

Test up to 1.000 webpages of opensubtitles.org with our free plan!

Try For Free
No trial. It's just free!

Cookie Policy

We use cookies to make our site work and also for analytics and advertising purposes. You can enable or disable optional cookies as desired. See the following links for more information.

We need these so the site can function properly

So we can better understand how visitors use our website

So we can serve you tailored ads and promotions