Translatorswithoutborders.org - SEO Checker

Visión general del análisis SEO
Metadatos
95% 
Calidad de la página
75% 
Estructura
62% 
Enlazado
88% 
Servidor
88% 
Factores externos
100% 
Puntuación SEO
Tiempo de carga
0,66 s
Tamaño HTML
125,50 kB
Palabras
1047
Medios
22
Cantidad de enlaces
68 internos / 19 externos

Lista de tareas pendientes para mejorar tu SEO

Metadatos

Título
(Extremadamente importante)
Translators without Borders
La longitud del título es óptima (249 píxeles de una longitud máxima de 580 píxeles).
No se repite ninguna palabra en el título.
Meta descripción
(Extremadamente importante)
Translators without Borders is a 501(c)(3) nonprofit helping people get vital information and be heard, whatever language they speak.
La longitud de la meta descripción es óptima (819 píxeles de una longitud máxima de 1000 píxeles).
Rastreabilidad
(Extremadamente importante)
No se detectan problemas para acceder al sitio web.
Redirección canónica
(Importante)
https://translatorswithoutborders.org/
La página tiene una redirección canónica correcta.
Idioma
(Poco importante)
Idioma reconocido automáticamente en el contenido: en
Idioma declarado en el código HTML: en-us
Ubicación geográfica del servidor: Estados Unidos de América
El idioma ha sido correctamente declarado en el código HTML: en-us.
Enlaces Alternate/Hreflang
(Poco importante)
No se ha encontrado ningún enlace alternativo (alternate) en esta página.
Otras Metaetiquetas
(Poco importante)
No se detecta ninguna metaetiqueta de paginación rel next en la página.
No se detecta ninguna metaetiqueta de paginación rel prev en la página.
Dominio
(Poco importante)
El nombre del dominio es demasiado extenso.
El dominio no es un subdominio.
El dominio no contiene caracteres especiales.
URL de la página
(Poco importante)
No se detecta ningún parámetro dinámico en la URL.
No se detecta ningún ID de sesión en la URL.
La URL no contiene demasiados subdirectorios.
Codificación de caracteres
(Poco importante)
La codificación de caracteres (UTF-8) ha sido declarada correctamente.
Doctype
(Deseable)
La etiqueta doctype HTML 5 está configurada correctamente.
La declaración del doctype se ubica al inicio del código HTML.
Favicon
(Deseable)
El favicon está enlazado correctamente.

Metaetiquetas

NombreValor
viewportwidth=device-width, initial-scale=1
robotsindex, follow, max-image-preview:large, max-snippet:-1, max-video-preview:-1
descriptionTranslators without Borders is a 501(c)(3) nonprofit helping people get vital information and be heard, whatever language they speak.
generatorWordPress Download Manager 3.2.98
msapplication-TileImagehttps://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2022/07/favicon-TWB-logo.png
article:publisherhttps://www.facebook.com/translatorswithoutborders
article:modified_time2024-02-01T22:04:09+00:00
langen-us
twitter:cardsummary
twitter:titleTranslators without Borders
twitter:descriptionVital information, in the right language, at the right time.
twitter:imagehttps://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2016/05/Home-Translators-without-Borders-e1463803303120.png
twitter:label1Est. reading time
twitter:data16 minutes
og:localeen_US
og:typewebsite
og:titleTranslators without Borders
og:descriptionVital information, in the right language, at the right time.
og:urlhttps://translatorswithoutborders.org/
og:site_nameTranslators without Borders
og:imagehttps://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2017/12/TWB-in-2017-Map.png
og:image:width3168
og:image:height2304
og:image:typeimage/png
charsetUTF-8

¡Analiza ya gratis hasta 1.000 páginas de translatorswithoutborders.org!

Registrarme Gratis
Puedes usar la suscripción Básica por tiempo ilimitado.

Calidad de la página

Contenido
(Extremadamente importante)
Algunas palabras del encabezado H1 no se repiten en el cuerpo del texto.
El número total de palabras en la página es bueno: 1047 palabras.
Un 37.6% del contenido está constituido por palabras vacías.
Las palabras clave del título también se repiten en el texto del cuerpo.
La página contiene un listado, lo que indica una buena estructuración del contenido.
Se han encontrado 20 párrafos en esta página.
No se detecta ningún placeholder de texto ni imagen.
No se detecta contenido duplicado.
La cantidad media de palabras por frase es buena: 20.63 palabras.
Frames
(Extremadamente importante)
Esta página no utiliza ningún frameset.
Optimización para móviles
(Poco importante)
El valor de la etiqueta viewport es correcto: (width=device-width, initial-scale=1).
Al menos un icono de Apple-Touch ha sido especificado.
Etiquetas Bold y Strong
(Poco importante)
El uso de etiquetas de negritas en esta página es óptimo. Te recomendamos emplear hasta 21 etiquetas de negritas en una página.
Optimización de imágenes
(Poco importante)
No se detecta ninguna descripción del atributo ALT en 13 imágenes. El contenido de los atributos ALT también es evaluado como texto por los buscadores y es muy importante para la búsqueda de imágenes.
Redes Sociales
(Deseable)
Esta página apenas ofrece posibilidades de compartir el contenido en redes sociales. Con la integración de widgets puedes conseguir que tus contenidos se popularicen en redes.
Etiquetas markup adicionales
(Deseable)
No se detecta ninguna etiqueta markup (de Schema.org) adicional.
HTTPS
(Poco importante)
El sitio utiliza HTTPS para transferir datos de forma segura.
Todos los archivos incluidos se transfieren a través de HTTPS.

Estructura de la página

Encabezado H1
(Extremadamente importante)
Help use language to fight COVID-19 »
Más de un encabezado H1.
Encabezados
(Importante)
Algunos de los encabezados H se repiten dos veces.
Algunos encabezados H están vacíos.

Estructura de los encabezados

Jerarquía de encabezadosContenido
H1 Help use language to fight COVID-19 »
H1 Translators without Borders is a global community of over 100,000 members helping people get vital information and be heard, whatever language they speak.
H1 Our impact
H1 Encabezado vacío
H1 Support the work of Translators without Borders
H1 Encabezado vacío
H2 Encabezado vacío
H2 Discover the TWB Learning Center
H2 Discover the TWB Learning Center Texto duplicado
H2 VOLUNTEER
H2 DONATE
H2 PARTNER
H2 SPONSOR
H2 The work of Translators without Borders is making an impact all over the world. Explore the map to learn more.
H2 Encabezado vacío
H2 Encabezado vacío
H2 Encabezado vacío
H2 Encabezado vacío
H2 Encabezado vacío
H2 Encabezado vacío
H2 Encabezado vacío
H2 Encabezado vacío
H2 Some of our partners
H2 TWB welcomes the RWS Foundation as Sapphire sponsor for 2023
H2 Celebrating 100,000 TWB community members
H2 TWB welcomes Semantix and TransPerfect in joint Sapphire sponsorship
H3 Language makes a difference
H4 News
H4 Contact Us
H4 Connect
H4 Donate
H4 More
Algunos textos ancla se repiten más de una vez en varios enlaces.
3 enlaces cerecen de un texto ancla.
Hay 1 links con un texto ancla que no es suficientemente relevante.
La cantidad de enlaces internos es adecuada.
Ningún texto ancla es excesivamente largo.
Ningún enlace interno contiene parámetros dinámicos.
Hay 19 enlaces externos en esta página.
EnlacePropiedadesTexto ancla
/Translators without Borders
/cdn-cgi/l/email-protectionSin texto
https://facebook.com/translato...Nueva ventana Externo Sin texto
https://www.instagram.com/tran...Nueva ventana Externo Subdominio Sin texto
http://linkedin.com/company/tr...Nueva ventana Externo Sin texto
https://twitter.com/TranslatorsWBNueva ventana Externo Sin texto
/support-us/donate/Donate Now
/Home
/about-us/About us
https://clearglobal.org/careers/Externo Careers
/testimonials/Testimonials
/our-work/Our work
/our-work/crisis-response/Crisis Response
/european-refugee-response/European refugee response
/covid-19Global COVID-19 response
/twbs-response-in-mozambique/Mozambique
/twb-response-nigeria/Northeast Nigeria
/our-rohingya-response-in-bang...Rohingya response
/the-democratic-republic-of-co...The Democratic Republic of Congo
/gamayun/Gamayun Language Initiative
/language-dataLanguage Data Initiative
https://twbplatform.org/Nueva ventana Externo TWB Platform
/chatbotsTWB Chatbots
/twb-glossaries/TWB Glossaries
/resources/Resources
/support-us/donate/Support us
/support-us/donate/Donate to Translators without Borders
/support-us/fundraise/Become a Fundraiser
/support-us/sponsorshipCorporate Sponsorships
/support-us/sponsorshipGive financial support
/support-us/in-kind-sponsors/Give pro bono support
/sponsors/Our sponsors
/meet-the-twb-communityVolunteer
/meet-the-twb-communityMeet the TWB Community
/join-the-twb-community/Join the TWB Community
/twb-language-volunteer-role/TWB language volunteer role
/meet-the-twb-community/commun...Community Recognition Program
/partners/Partner with us
/partners/TWB Partner Program
/partners/apply/Apply to be a Partner
/news-and-blogNews & Blog
/blog/Blog
/press/Press
https://elearn.translatorswb.org/Nueva ventana Externo Subdominio Discover the TWB Learning Center
https://elearn.translatorswb.org/Nueva ventana Externo Subdominio GET STARTED
https://elearn.translatorswb.org/Nueva ventana Externo Subdominio Texto duplicado Discover the TWB Learning Center
https://elearn.translatorswb.org/Nueva ventana Externo Subdominio Texto duplicado GET STARTED
/covid-19Help use language to fight COVID-19 »
/covid-19IMG-ALT COVID19 Slider
A-TITLE COVID19 Slider
/volunteer/.
/donate/Texto duplicado .
/non-profits/Texto duplicado .
/support-us/sponsorshipTexto duplicado .
/testimonial/extract-interview...Texto ancla no relevante
Read more
A-TITLE Complete testimonial by Extract from an interview with Sanni Bundgaard, Technical Advisor, Gender-Based Violence Program, International Rescue Committee
/donateDonate as an individual
A-TITLE Donate
/sponsorsBecome a corporate sponsor
A-TITLE corporate sponsor
/sponsors/in-kind-sponsorsBecome an in-kind donor
A-TITLE donate in kind
/fundraiseFundraise for TWB
A-TITLE fundraise
/twb-welcomes-rws-foundation-a...TWB welcomes the RWS Foundation as Sapphire sponsor for 2023
/celebrating-100000-twb-commun...Celebrating 100,000 TWB community members
/twb-welcomes-semantix-and-tra...TWB welcomes Semantix and TransPerfect in joint Sapphire sponsorship
https://share.hsforms.com/1cta...Nueva ventana Externo Subdominio Subscribe to the TWB newsletter
/cdn-cgi/l/email-protection[email protected]
/contact/How to contact us
/misconduct-and-fraud/Report misconduct
https://facebook.com/translato...Nueva ventana Externo Sin texto
https://www.instagram.com/tran...Nueva ventana Externo Subdominio Sin texto
http://linkedin.com/company/tr...Nueva ventana Externo Sin texto
https://twitter.com/TranslatorsWBNueva ventana Externo Sin texto
https://www.youtube.com/user/T...Nueva ventana Externo Subdominio Sin texto
https://share.hsforms.com/1cta...Nueva ventana Externo Subdominio Subscribe to our newsletter
/donate/Sin texto
/donate/Sin texto
/wp-content/uploads/2021/03/TW...Nueva ventana Annual report
/financials/Financials
https://www.clearglobal.org/ca...Externo Subdominio Texto duplicado Careers
/sitemap/Sitemap
https://creativecommons.org/li...Nueva ventana Externo IMG-ALT image001
/privacy-policy/Privacy Policy
/Texto ancla Sin texto
/Texto ancla Sin texto
/Texto ancla Sin texto
/Texto ancla Sin texto
/Texto ancla Sin texto
/Texto ancla Sin texto
/Texto ancla Sin texto
/Texto ancla Sin texto

Configuración del servidor

Redirecciones HTTP
(Extremadamente importante)
Esta página redirige a "https://translatorswithoutborders.org/".
Cabecera HTTP
(Importante)
La cabecera X-Powered-by no se envía en la cabecera de la página.
Esta página utiliza GZip para la transmisión de datos comprimidos.
Rendimiento
(Poco importante)
Con 0,66 segundos, el tiempo de respuesta de la página es superior al límite recomendado de 0,4 segundos. Un tiempo de respuesta elevado ralentiza innecesariamente el rastreo de los buscadores y propicia una mala experiencia de uso.
El tamaño HTML de la página es adecuado: 126 kB.

Cabecera HTTP

NombreValor
dateFri, 16 Aug 2024 13:45:19 GMT
content-typetext/html; charset=UTF-8
set-cookie72 Caracteres
link<https://translatorswithoutborders.org/wp-json/>; rel="https://api.w.org/"
varyAccept-Encoding
cf-cache-statusDYNAMIC
report-to{"endpoints":[{"url":"https:\/\/a.nel.cloudflare.com\/report\/v4?s=ztOBdcXG3DUN73gOCR7ovql3sfRAWBYpxYdOp8PJRADPrdI%2BFppYKvY2Rt0rJC7ZPFSXxF2N872eSX8aNzOOHTtCFVqsKuK0T9qvTEo7ClXJ6eN6jSEWuRrPb6yyqheiolNfdQNNjordqRCf10hcLw%3D%3D"}],"group":"cf-nel","max_age":604800}
nel{"success_fraction":0,"report_to":"cf-nel","max_age":604800}
servercloudflare
cf-ray8b41dd338a819f18-FRA
content-encodinggzip
alt-svch3=":443"; ma=86400
statuscode200
http_versionHTTP/2

Factores externos

Wikipedia enlaza esta página en sus fuentes.
Esta página recibe enlaces de calidad de otros sitios web.
Esta página recibe backlinks de 2.806 dominios de referencia.
Esta página recibe un total de 13.643 backlinks.
Esta página recibe backlinks de 1.446 direcciones IP distintas.

Snippet (vista previa de los resultados de búsqueda)

translatorswithoutborders.org
Translators without Borders
Translators without Borders is a 501(c)(3) nonprofit helping people get vital information and be heard, whatever language they speak.

Palabras clave más importantes

Se han encontrado las siguientes palabras clave. Comprueba si esta página está bien optimizada para cada palabra clave en concreto.

Palabra claveResultadoComprobar
Translators81%Check
Borders81%Check
Language66%Check
Help66%Check
help us60%Check
information50%Check
people50%Check
GET50%Check
vital50%Check
speak50%Check

¡Analiza ya gratis hasta 1.000 páginas de translatorswithoutborders.org!

Registrarme Gratis
Puedes usar la suscripción Básica por tiempo ilimitado.

Política de cookies

Utilizamos cookies para el buen funcionamiento de nuestra web y con fines analíticos y publicitarios. Puedes activar o desactivar las cookies opcionales. Para más información consulta los siguientes enlaces.

Utilizamos estas cookies para que el sitio funcione correctamente

Con estas cookies podemos entender mejor cómo navegan las y los visitantes por nuestra web

Estas cookies nos ayudan a ofrecerte anuncios y promociones que se ajusten a tus intereses