https://dvdgrab.com/ | Nueva ventana Externo | Classic Movies on DVD A-TITLE Classic Movies on DVD - DVD Grab |
https://www.opensubtitles.com/ | Nueva ventana Externo Subdominio | OpenSubtitles.com A-TITLE Download Subtitles for Movies and TV Series |
/en/contact | Nueva ventana | Your link here A-TITLE Contact opensubtitles.org |
/en/support | | Remove ads - VIP A-TITLE Remove all advertisement and become VIP |
/setlang-an | | Aragonés A-TITLE (an) Aragonés |
/setlang-ar | | العربية A-TITLE (ar) العربية |
/setlang-at | | Asturianu A-TITLE (at) Asturianu |
/setlang-bg | | български език A-TITLE (bg) български език |
/setlang-br | | Brezhoneg A-TITLE (br) Brezhoneg |
/setlang-ca | | Català A-TITLE (ca) Català |
/setlang-cs | | Čeština A-TITLE (cs) Čeština |
/setlang-da | | Dansk A-TITLE (da) Dansk |
/setlang-el | | Ελληνικά A-TITLE (el) Ελληνικά |
/setlang-en | | English A-TITLE (en) English |
/setlang-eo | | Esperanto A-TITLE (eo) Esperanto |
/setlang-es | | Español A-TITLE (es) Español |
/setlang-et | | Eesti keel A-TITLE (et) Eesti keel |
/setlang-eu | | Basque A-TITLE (eu) Basque |
/setlang-fa | | فارسی A-TITLE (fa) فارسی |
/setlang-fi | | Suomi A-TITLE (fi) Suomi |
/setlang-fr | | Français A-TITLE (fr) Français |
/setlang-gl | | Galego A-TITLE (gl) Galego |
/setlang-he | | עִבְרִית A-TITLE (he) עִבְרִית |
/setlang-hi | | हिन्दी A-TITLE (hi) हिन्दी |
/setlang-hr | | Hrvatski jezik A-TITLE (hr) Hrvatski jezik |
/setlang-hu | | Magyar A-TITLE (hu) Magyar |
/setlang-hy | | Armenian A-TITLE (hy) Armenian |
/setlang-id | | Bahasa Indonesia A-TITLE (id) Bahasa Indonesia |
/setlang-is | | Icelandic A-TITLE (is) Icelandic |
/setlang-it | | Italiano A-TITLE (it) Italiano |
/setlang-ja | | 日本語 A-TITLE (ja) 日本語 |
/setlang-ka | | Georgian A-TITLE (ka) Georgian |
/setlang-km | | ភាសាខ្មែរ A-TITLE (km) ភាសាខ្មែរ |
/setlang-ko | | 한국어 A-TITLE (ko) 한국어 |
/setlang-mk | | македонски јазик A-TITLE (mk) македонски јазик |
/setlang-ms | | Malay A-TITLE (ms) Malay |
/setlang-nl | | Nederlands A-TITLE (nl) Nederlands |
/setlang-no | | Norsk A-TITLE (no) Norsk |
/setlang-oc | | Occitan A-TITLE (oc) Occitan |
/setlang-pb | | Português (BR) A-TITLE (pb) Português (BR) |
/setlang-pl | | Polski A-TITLE (pl) Polski |
/setlang-pt | | Português A-TITLE (pt) Português |
/setlang-ro | | Română A-TITLE (ro) Română |
/setlang-ru | | русский язык A-TITLE (ru) русский язык |
/setlang-si | | සිංහල A-TITLE (si) සිංහල |
/setlang-sk | | Slovenčina A-TITLE (sk) Slovenčina |
/setlang-sl | | Slovenščina A-TITLE (sl) Slovenščina |
/setlang-sq | | Shqip A-TITLE (sq) Shqip |
/setlang-sr | | Cрпски A-TITLE (sr) Cрпски |
/setlang-sv | | Svenska A-TITLE (sv) Svenska |
/setlang-th | | ภาษาไทย A-TITLE (th) ภาษาไทย |
/setlang-tl | | Tagalog A-TITLE (tl) Tagalog |
/setlang-tr | | Türkçe A-TITLE (tr) Türkçe |
/setlang-tt | | татарча A-TITLE (tt) татарча |
/setlang-uk | | українська мова A-TITLE (uk) українська мова |
/setlang-uz | | O'zbek A-TITLE (uz) O'zbek |
/setlang-vi | | Tiếng Việt A-TITLE (vi) Tiếng Việt |
/setlang-zh | | 汉语 A-TITLE (zh) 汉语 |
/setlang-zt | | 漢語 A-TITLE (zt) 漢語 |
/de/login/redirect-|de | | anmelden |
/de/newuser | | registrieren |
https://www.opensubtitles.org/de | | IMG-ALT Untertitel aus der größten offenen Untertiteldatenbank herunterladen A-TITLE Untertitel aus der größten offenen Untertiteldatenbank herunterladen |
/de/upload | | hochladen A-TITLE Untertitel hochladen |
/de/request | | Anfrage A-TITLE Untertitel Anfrage |
/de/forum | | Forum A-TITLE Untertitel Forum |
https://blog.opensubtitles.com/ | Externo Subdominio | Blog A-TITLE Untertitel Blog |
https://ai.opensubtitles.com/ | Externo Subdominio | AI Untertitel A-TITLE Untertitel AI Untertitel |
/de/multisearch | | Multisuche |
/player | | Open Subtitles MKV Player |
https://ai.opensubtitles.com/ | Nueva ventana Externo Subdominio | ai.OpenSubtitles.com A-TITLE Generate subtitles |
https://osdb.link/ext | Nueva ventana Externo | Get Chrome/FireFox browser Open Subtitles extension A-TITLE Open Subtitles browser extension |
/en/support | | Werde VIP-Mitglied |
/de/search/sublanguageid-ger | | Neue Untertitel |
/de/subtitles/12962450/wolf-ma... | | Wolf Man (2025) A-TITLE Wolf.Man.2025.720p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR |
/de/subtitleserve/sub/12962450 | | 3x |
/de/subtitles/12962413/sintoni... | | "Sintonia" Episode #5.6 (2025) A-TITLE Sintonia.S05E06.WEBRip.Netflix |
/de/subtitleserve/sub/12962413 | | 1x |
/de/subtitles/12962412/sintoni... | | "Sintonia" Episode #5.5 (2025) A-TITLE Sintonia.S05E05.WEBRip.Netflix |
/de/subtitleserve/sub/12962412 | Texto duplicado | 1x |
/de/subtitles/12962411/sintoni... | | "Sintonia" Episode #5.4 (2025) A-TITLE Sintonia.S05E04.WEBRip.Netflix |
/de/subtitleserve/sub/12962411 | Texto duplicado | 1x |
/de/subtitles/12962409/sintoni... | | "Sintonia" Episode #5.3 (2025) A-TITLE Sintonia.S05E03.WEBRip.Netflix |
/de/subtitleserve/sub/12962409 | | 0x |
/de/search/sublanguageid-ger/s... | | Besondere Untertitel (ger) |
/de/subtitles/12866677/moana-2-de | | Moana 2 (2024) A-TITLE Moana.2.1080p.TELESYNC.LTE.Version.x264.COLLECTiVE.mkv |
/de/subtitleserve/sub/12866677 | | 87908x |
/de/subtitles/12909718/sonic-t... | | Sonic the Hedgehog 3 (2024) A-TITLE Sonic.the.Hedgehog.3.2024.1080p.TELESYNC.x264.COLLECTiVE |
/de/subtitleserve/sub/12909718 | | 77286x |
/de/subtitles/12928979/nosfera... | | Nosferatu (2024) A-TITLE Nosferatu.2024.1080p.CAM.X264.COLLECTiVE |
/de/subtitleserve/sub/12928979 | | 23119x |
/de/subtitles/12911718/kraven-... | | Kraven: The Hunter (2024) A-TITLE Kraven.The.Hunter.2024.TS.MD.German.1080p.x264-MTZ |
/de/subtitleserve/sub/12911718 | | 327x |
/de/subtitles/12932173/severan... | | "Severance" Hello, M... (2025) A-TITLE Severance.S02E01.Hello.Ms.Cobel.1080p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb11_[ger] |
/de/subtitleserve/sub/12932173 | | 28787x |
/de/profile/iduser-3952211 | | holti_surfer |
/de/search/subadddate-5/sublan... | | 393 |
/de/profile/iduser-2857689 | | kartena0910 |
/de/search/subadddate-5/sublan... | | 51 |
/de/profile/iduser-9921309 | | Lichtreich |
/de/search/subadddate-5/sublan... | Texto duplicado | 51 |
/de/profile/iduser-9314481 | | minerallover |
/de/search/subadddate-5/sublan... | | 39 |
/de/profile/iduser-9975257 | | simplyemi |
/de/search/subadddate-5/sublan... | | 37 |
/de/search/sublanguageid-ger/s... | | Meistgeladene Untertitel der Woche (ger) |
/de/subtitles/12954289/severan... | | "Severance" Who Is Al... (2025) A-TITLE Severance.S02E03.1080p.WEB.h264-ETHEL[ger] |
/de/subtitleserve/sub/12954289 | | 3722x |
/de/subtitles/12952298/your-fr... | | "Your Friendly Neighb... (2025) A-TITLE Your.Friendly.Neighborhood.Spider-Man.S01E01.Amazing.Fantasy.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX |
/de/subtitleserve/sub/12952298 | | 2541x |
/de/subtitles/12954516/dexter-... | | "Dexter: Original Sin... (2025) A-TITLE Dexter.Original.Sin.S01E08.1080p.x265-ELiTE |
/de/subtitleserve/sub/12954516 | | 1775x |
/de/subtitles/12953041/wicked-de | | Wicked (2024) A-TITLE Wicked.2024.1080p.WEB.h264-ETHEL |
/de/subtitleserve/sub/12953041 | | 1701x |
/de/subtitles/12953659/you-re-... | | You're Cordially Invited (2025) A-TITLE Ihr.seid.herzlich.eingeladen.2025.WEBRip.Amazon.ger.forced |
/de/subtitleserve/sub/12953659 | | 947x |
/de/forum | | Letzte Forum-Themen |
http://forum.opensubtitles.org... | Externo Subdominio Texto ancla | I am a VIP but it is saying I cannot d... |
http://forum.opensubtitles.org... | Externo Subdominio Texto ancla | Türkçe Yardım ve Dayanışma... |
http://forum.opensubtitles.org... | Externo Subdominio Texto ancla | Legenda pronta mas recusada |
http://forum.opensubtitles.org... | Externo Subdominio Texto ancla | Fordítások bejelentése! |
http://forum.opensubtitles.org... | Externo Subdominio Texto ancla | Thank You "Silent King" |
https://blog.opensubtitles.com... | Externo Subdominio | Black Friday Deal: Get 30% Off OpenSubtit... |
https://blog.opensubtitles.com... | Externo Subdominio | The Role of TV Series in Shaping the Cult... |
https://blog.opensubtitles.com... | Externo Subdominio | Movies That Spark Creativity and Motivati... |
https://blog.opensubtitles.com... | Externo Subdominio | Student Favorites: Trending Series to Wat... |
https://blog.opensubtitles.com... | Externo Subdominio | Understanding OpenSubtitles websites and ... |
/de/request/sublanguageid-ger | | Angeforderte Untertitel (ger) |
/de/requestd/idmovie-662460/su... | | Den fotrollade ... (1986) |
/de/requestd/idmovie-157338/su... | | Arthur Newman (2012) |
/de/requestd/idmovie-637116/su... | | The House by th... (2017) |
/de/requestd/idmovie-1078281/s... | | Laboratory Greece (2019) |
/de/requestd/idmovie-903094/su... | | Pianke (1983) |
/de/search/sublanguageid-ger/s... | | Neueste Kommentare (ger) |
/de/subtitles/12478455/run-lol... | | Run Lola Run (1998) A-TITLE dTV SRF color |
/libs/temp/accountabilitydisag... | | next |
/de/search/sublanguageid-all | Texto duplicado | Neue Untertitel A-TITLE Untertitel |
/de/search/sublanguageid-all/m... | | A A-TITLE Untertitel - a |
/de/search/sublanguageid-all/m... | | B A-TITLE Untertitel - b |
/de/search/sublanguageid-all/m... | | C A-TITLE Untertitel - c |
/de/search/sublanguageid-all/m... | | D A-TITLE Untertitel - d |
/de/search/sublanguageid-all/m... | | E A-TITLE Untertitel - e |
/de/search/sublanguageid-all/m... | | F A-TITLE Untertitel - f |
/de/search/sublanguageid-all/m... | | G A-TITLE Untertitel - g |
/de/search/sublanguageid-all/m... | | H A-TITLE Untertitel - h |
/de/search/sublanguageid-all/m... | | I A-TITLE Untertitel - i |
/de/search/sublanguageid-all/m... | | J A-TITLE Untertitel - j |
/de/search/sublanguageid-all/m... | | K A-TITLE Untertitel - k |
/de/search/sublanguageid-all/m... | | L A-TITLE Untertitel - l |
/de/search/sublanguageid-all/m... | | M A-TITLE Untertitel - m |
/de/search/sublanguageid-all/m... | | N A-TITLE Untertitel - n |
/de/search/sublanguageid-all/m... | | O A-TITLE Untertitel - o |
/de/search/sublanguageid-all/m... | | P A-TITLE Untertitel - p |
/de/search/sublanguageid-all/m... | | Q A-TITLE Untertitel - q |
/de/search/sublanguageid-all/m... | | R A-TITLE Untertitel - r |
/de/search/sublanguageid-all/m... | | S A-TITLE Untertitel - s |
/de/search/sublanguageid-all/m... | | T A-TITLE Untertitel - t |
/de/search/sublanguageid-all/m... | | U A-TITLE Untertitel - u |
/de/search/sublanguageid-all/m... | | V A-TITLE Untertitel - v |
/de/search/sublanguageid-all/m... | | W A-TITLE Untertitel - w |
/de/search/sublanguageid-all/m... | | X A-TITLE Untertitel - x |
/de/search/sublanguageid-all/m... | | Y A-TITLE Untertitel - y |
/de/search/sublanguageid-all/m... | | Z A-TITLE Untertitel - z |
/de/search/sublanguageid-all/m... | | # A-TITLE Untertitel - %23 |
/de/support | | Unterstütze uns |
/de/downloads | | Software |
/de/faq | | FAQ |
/de/statistics | | Statistik |
/de/contact | | Kontakt |
/de/disclaimer | | Haftungsausschluss |
http://trac.opensubtitles.org/... | Externo Subdominio | Programmierer A-TITLE Webservice API |
/de/dmca | | DMCA |
/de/stafflist | | Admins |
/setlang-en | | English subtitles A-TITLE English subtitles - opensubtitles.org |
/setlang-an | | Subtitols en aragonés A-TITLE Subtitols en aragonés - opensubtitles.org |
/setlang-ar | | ترجمة عربى A-TITLE ترجمة عربى - opensubtitles.org |
/setlang-eu | | Euskarazko azpidatziak A-TITLE Euskarazko azpidatziak - opensubtitles.org |
/setlang-bg | | Български субтитри A-TITLE Български субтитри - opensubtitles.org |
/setlang-hr | | Hrvatski titlovi A-TITLE Hrvatski titlovi - opensubtitles.org |
/setlang-ca | | Subtítols en Català A-TITLE Subtítols en Català - opensubtitles.org |
/setlang-cs | | České titulky A-TITLE České titulky - opensubtitles.org |
/setlang-da | | Danske undertekster A-TITLE Danske undertekster - opensubtitles.org |
/setlang-nl | | Nederlandse Ondertitels A-TITLE Nederlandse Ondertitels - opensubtitles.org |
/setlang-et | | Eesti subtiitrid A-TITLE Eesti subtiitrid - opensubtitles.org |
/setlang-eo | | Esperantaj subtekstoj A-TITLE Esperantaj subtekstoj - opensubtitles.org |
/setlang-es | | subtítulos en Espańol A-TITLE subtítulos en Espańol - opensubtitles.org |
/setlang-fa | | زیرنویس فارسی A-TITLE زیرنویس فارسی - opensubtitles.org |
/setlang-fi | | Suomi tekstitykset A-TITLE Suomi tekstitykset - opensubtitles.org |
/setlang-fr | | Sous-titres français A-TITLE Sous-titres français - opensubtitles.org |
/setlang-gl | | Subtítulos en galego A-TITLE Subtítulos en galego - opensubtitles.org |
/setlang-gr | | Ελληνικά υπότιτλοι A-TITLE Ελληνικά υπότιτλοι - opensubtitles.org |
/setlang-he | | כתוביות עברית A-TITLE כתוביות עברית - opensubtitles.org |
/setlang-hi | | हिन्दी सबटायटल A-TITLE हिन्दी सबटायटल - opensubtitles.org |
/setlang-hu | | Magyar feliratok A-TITLE Magyar feliratok - opensubtitles.org |
/setlang-is | | Íslenskir Textar A-TITLE Íslenskir Textar - opensubtitles.org |
/setlang-id | | Subjudul Bahasa Indonesia A-TITLE Subjudul Bahasa Indonesia - opensubtitles.org |
/setlang-it | | Italiano sottotitoli A-TITLE Italiano sottotitoli - opensubtitles.org |
/setlang-ja | | 日本のサブタイトル A-TITLE 日本のサブタイトル - opensubtitles.org |
/setlang-ka | | ქართული სუბტიტრები A-TITLE ქართული სუბტიტრები - opensubtitles.org |
/setlang-km | | អត្ថបទរឿងជាភាសាខ្មែរ A-TITLE អត្ថបទរឿងជាភាសាខ្មែរ - opensubtitles.org |
/setlang-ko | | 한국 부제 A-TITLE 한국 부제 - opensubtitles.org |
/setlang-mk | | Македонски преводи A-TITLE Македонски преводи - opensubtitles.org |
/setlang-mc | | Subjudul Bahasa Melayu A-TITLE Subjudul Bahasa Melayu - opensubtitles.org |
/setlang-no | | Norske undertekster A-TITLE Norske undertekster - opensubtitles.org |
/setlang-oc | | Sostítols en occitan A-TITLE Sostítols en occitan - opensubtitles.org |
/setlang-pl | | Polskie napisy A-TITLE Polskie napisy - opensubtitles.org |
/setlang-pt | | legendas em Portuguęs A-TITLE legendas em Portuguęs - opensubtitles.org |
/setlang-pb | | legendas em Português Brasileiro A-TITLE legendas em Português Brasileiro - opensubtitles.org |
/setlang-ro | | Romana subtitrari A-TITLE Romana subtitrari - opensubtitles.org |
/setlang-ru | | Русские субтитры A-TITLE Русские субтитры - opensubtitles.org |
/setlang-si | | සින්හල උපසිරසි A-TITLE සින්හල උපසිරසි - opensubtitles.org |
/setlang-sq | | Titra shqip A-TITLE Titra shqip - opensubtitles.org |
/setlang-sr | | Srpski prevodi A-TITLE Srpski prevodi - opensubtitles.org |
/setlang-sk | | Slovenské titulky A-TITLE Slovenské titulky - opensubtitles.org |
/setlang-aj | | تۆرکجه آلتیازی A-TITLE تۆرکجه آلتیازی - opensubtitles.org |
/setlang-sv | | Svenska undertexter A-TITLE Svenska undertexter - opensubtitles.org |
/setlang-th | | คำบรรยายไทย A-TITLE คำบรรยายไทย - opensubtitles.org |
/setlang-tr | | Türkçe altyazı A-TITLE Türkçe altyazı - opensubtitles.org |
/setlang-tl | | Tagalog subtitles A-TITLE Tagalog subtitles - opensubtitles.org |
/setlang-uk | | Українські субтитри A-TITLE Українські субтитри - opensubtitles.org |
/setlang-vi | | Phụ đề tiếng Việt A-TITLE Phụ đề tiếng Việt - opensubtitles.org |
/setlang-zh | | 中文字幕 A-TITLE 中文字幕 - opensubtitles.org |
http://www.hockeyarena.net/ | Nueva ventana Externo Subdominio | Hockey Arena A-TITLE Online Manager - Hockey Arena |
https://www.cinematerial.com/ | Nueva ventana Externo Subdominio | Movie Posters A-TITLE Digital Movie posters |
/de/login/redirect-|de/a-rp | | Passwort vergessen A-TITLE Passwort vergessen |
/de/newuser | Texto duplicado | registrieren |
https://www.toplist.cz/ | Externo Subdominio | Sin texto |
/libs/temp/clickheretobebanned... | Nofollow | Sin texto |
(Deseable)