Translatorscafe.com - SEO Check

Übersicht der SEO Analyse
Metaangaben
75% 
Seitenqualität
45% 
Seitenstruktur
79% 
Verlinkung
25% 
Server
95% 
Externe Faktoren
100% 
SEO Score
Antwortzeit
1,81 s
Dateigröße
29,40 kB
Wörter
1040
Medien
27
Anzahl Links
140 Intern / 2 Extern

To-do Liste mit SEO Optimierungen

Meta-Angaben im HTML

Titel
(Extrem wichtig)
TranslatorsCafé.com — un Lugar para Traductores, Intérpretes, Talentos de Voz, Otros Profesionales de los Idiomas y Sus Clientes.
Der Titel sollte kürzer als 580 Pixel sein. Er ist insgesamt 1187 Pixel lang. Jetzt optimieren
Es gibt keine Wortwiederholungen im Titel.
Meta-Description
(Extrem wichtig)
El segundo mayor mercado de traducción en el mundo y en Internet.
Die Meta-Description hat eine optimale Länge. (422 Pixel von maximal 1000 Pixel Länge)
Crawlbarkeit
(Extrem wichtig)
Es gibt keine Probleme beim Zugriff auf die Webseite.
Canonical Link
(Wichtig)
Es ist kein Canonical Link angegeben.
Sprache
(Wenig wichtig)
Im Text erkannte Sprache: es
Serverstandort: Vereinigte Staaten von Amerika
Die Sprache ist nicht im HTML Markup angegeben.
Alternate/Hreflang Links
(Wenig wichtig)
Die Seite nutzt keine Alternate Links.
Weitere Metatags
(Wenig wichtig)
Es gibt keinen rel next Meta Tag auf der Seite.
Es gibt keinen rel prev Meta Tag auf der Seite.
Domain
(Wenig wichtig)
Die Domain ist keine Subdomain.
Die Länge der Domain ist gut.
Die Domain enthält keine Umlaute.
Seiten URL
(Wenig wichtig)
In der URL wurden keine Parameter entdeckt.
In der URL wurde keine Session ID entdeckt.
Die URL hat nicht zu viele Unterverzeichnisse.
Zeichensatzkodierung
(Wenig wichtig)
Die Zeichensatzkodierung ist nicht im HTTP Header angegeben.
Die Angaben zur Zeichensatzkodierung (UTF-8) sind fehlerfrei.
Doctype
(Nice to have)
Die Doctype Angabe HTML 5 ist korrekt angegeben.
Die Doctype Angabe befindet sich an erster Stelle im HTML-Code.
Favicon
(Nice to have)
Das Favoriten Icon (Favicon) ist korrekt verlinkt.

Meta Tags

NameWert
descriptionEl segundo mayor mercado de traducción en el mundo y en Internet.
keywordsAgencias de traducción, agencia de traducción, trabajos de traducción, trabajar en casa, traductor independiente, trabajar en casa, software de traducción
abstractUna base de datos de traductores y agencias de traducción. Los usuarios registrados pueden hacer sus propias listas de agencias y mantener en ellas los resultados de sus búsquedas, seguimiento a las respuestas de las agencias, comentarios sobre las pruebas, y más.
robotsfollow,index
google-site-verificationUmW8Hbfj_bjZygNE4FyCe700FSOz_ztl9zhreuaKj8c
content-typetext/html; charset=UTF-8

Analysiere jetzt kostenlos bis zu 1.000 Unterseiten von translatorscafe.com!

Kostenlos Testen
Die Nutzung des Basis Accounts ist zeitlich unbegrenzt möglich

Seitenqualität

Inhalt
(Extrem wichtig)
Einige Wörter aus dem Seitentitel werden nicht im Text bzw. Inhalt der Seite verwendet
Wörter aus der H1 Überschrift werden nicht im Text der Seite verwendet.
Der Inhalt ist mit 1040 Wörtern in Ordnung.
Der Text besteht zu 29.4% aus Füllwörtern.
Im Text befindet sich eine Aufzählung, dies deutet auf eine gute Textstruktur hin.
Es wurden 13 Fließtextblöcke auf der Seite gefunden.
Es wurden keine Platzhalter Texte bzw. Bilder gefunden.
Es befinden sich keine Duplikate auf der Seite.
Die durchschnittliche Satzlänge ist mit 13.61 Wörtern gut.
Frames
(Extrem wichtig)
Die Seite hat kein Frameset.
Mobile
(Wenig wichtig)
Es ist kein Viewport angegeben.
Es ist kein Apple-Touch Icon angegeben.
Bold- und Strongtags
(Wenig wichtig)
Es befinden sich leere Tags auf der Seite.
Die Menge an Tags ist mit 23 sehr hoch. Wir empfehlen für diese Webseite die Verwendung von maximal 21 Tags.
Einige Tags werden wiederholt. z.B.: es
Einige der Tags sind zu lang. Mit 71 Zeichen ist dieser länger als 70 Zeichen:
"leer más sobre la selección de un traductor o una agencia de traducción"
Bilder Optimierung
(Wenig wichtig)
Bei 20 Bildern fehlt das Alt-Attribut. Der Inhalt von Alt-Attributen wird von Suchmaschinen auch als Text gewertet und ist wichtig für die Bildersuche.
Soziale Vernetzung
(Nice to have)
Es befinden sich wenige Social-Sharing Möglichkeiten auf der Seite. Mit Plugins zum Teilen kann die Reichweite der Seite in sozialen Netzwerken erhöht werden.
Zusätzliches Markup
(Nice to have)
Es wurde kein zusätzliches Markup gefunden.
HTTPS
(Wenig wichtig)
Die Seite verwendet HTTPS um Daten sicher zu übertragen.
Alle eingebundenen Dateien werden ebenfalls über HTTPS ausgeliefert.

Medienliste

URLALT-AttributeTitel
/static/img/TClogoFull.pngTranslators Cafe – Translation Agencies Database
/static/img/empty.gifSkip to Main Content
/cafe/images/envelope2.gifKein ALT-Attribut angegeben
/cafe/images/free3.gifKein ALT-Attribut angegeben
/static/img/mnuc.gifKein ALT-Attribut angegeben
/cafe/images/Question.gifKein ALT-Attribut angegeben
/cafe/images/free3.gifKein ALT-Attribut angegeben
/cafe/images/free3.gifKein ALT-Attribut angegeben
/cafe/images/free3.gifKein ALT-Attribut angegeben
/cafe/images/Hall.gifKein ALT-Attribut angegeben
/cafe/images/qa.gifKein ALT-Attribut angegeben
/cafe/images/dict.gifKein ALT-Attribut angegeben
/cafe/images/calndr.gifKein ALT-Attribut angegeben
/cafe/images/eye.gifKein ALT-Attribut angegebenVistazo Rápido a TC
...es/adpictures/UnitConverter_2016_146.pngKein ALT-Attribut angegeben
/cafe/images/TRANSPARENTBLOCK.gif.
/cafe/images/tstAd.gifTranslators Participating in Translation of TranslatorsCafe.com
/tcutils/photo/?fn=116068.jpg&s=50Kein ALT-Attribut angegebenAdam Jarczyk
/tcutils/photo/?fn=369246.jpg&s=50Kein ALT-Attribut angegebenDayana Iliet González Sanchidrián
/tcutils/photo/?fn=404121.jpg&s=50Kein ALT-Attribut angegebenHoyam Saouli
/tcutils/photo/?fn=62625.png&s=50Kein ALT-Attribut angegebenMourad AABI
/tcutils/photo/?fn=319407.jpg&s=50Kein ALT-Attribut angegebenHosni Hadj Taher
/tcutils/photo/?fn=82663.jpg&s=50Kein ALT-Attribut angegebenSutarto Mohammad
/static/img/iTCTerms.gifKein ALT-Attribut angegeben
/cafe/images/Translators/270095.pngTC Master Ailsa Campbell
/cafe/images/upgrade.gifACTUALICE AHORA!
/cafe/images/Agencies/10861.jpgImperial Translations

Seitenstruktur

H1 Überschrift
(Extrem wichtig)
Bienvenido a Translatorscafé.com — Directorio de Traductores, Intérpretes y Agencias de Traducción.
Die H1-Überschrift ist perfekt.
Überschriften
(Wichtig)
Die Überschriftenstruktur ist fehlerhaft. Es sollte keine Hierarchie (H1-H6) ausgelassen werden.

Überschriftenstruktur

Überschriften HierarchieInhalt
H1 Bienvenido a Translatorscafé.com — Directorio de Traductores, Intérpretes y Agencias de Traducción.
H2 ¿Es Usted un Lingüista Profesional?
H2 ¿Es Usted Representante de una Agencia de traducción?
H2 ¿Necesita un Traductor, un Intérprete, un Editor, un Artista del Doblaje de Voz o un Experto Diseñador Gráfico Multilingüe?
H2 ¿Interesado en la Traducción como Carrera?
H2 ¿Tiene Usted una Historia de Éxito?
H2 ¿Desea Compartir sus Conceptos con Otros?
H2 ¿Encuentra Este Sitio Útil?
H2 Lleve a TranslatorsCafé.com con Usted en el Camino!
H2 ¿Todavía Perdido?
H3 Seleccionar el idioma del sitio
H5 Clientes buscando un Lingüista Profesional:
H5 Lingüistas Profesionales
H5 LINGÜISTA DE LA HORA
H5 AGENCIA DE LA HORA
H6 TC Master Ailsa Campbell
H6 Imperial Translations
Einige der Linktexte der internen Links sind zu lang.
Die internen Links haben teilweise dynamische Parameter. Alle internen URLs, welche nicht als nofollow markiert sind, sollten keine dynamischen Parameter aufweisen.
Einige der Linktexte wiederholen sich.
8 Links haben keinen Linktext oder nur Inhalt in Alt- und Titelattributen.
Die Anzahl an internen Links ist ok.
Es befinden sich 2 externe Links auf der Seite.
LinkAttributeLinktext
/tcterms/es/help/?ctg=C&HelpID=70Neues Fenster Más detalles
/cafe/IMG-ALT Translators Cafe – Translation Agencies Database
/cafe/es/RegistrationQuest.aspSubdomain Registrarse
/cafe/es/login.aspSubdomain Iniciar Sesión
/cafe/Anchor IMG-ALT Skip to Main Content
/cafe/Subdomain Inicio
/cafe/Subdomain InicioTranslatorsCafe.com
/cafe/SendMessage.asp?M=spprtSubdomain Contáctenos
/cafe/RegistrationQuest.aspSubdomain Miembros Nuevos
/unit-converter/Convertidor de unidades
/cafe/tools.asp?pn=currencySubdomain Calculadora de Equivalencia de Divisas
/cafe/Resources.aspSubdomain Recursos y ExtrasConvertidor de unidades, Tutoriales HTML para Traductores, Estadísticas, Análisis del Mercado de la Traducción, y más.
/tcutils/search/agencies.aspxSubdomain Agencias
/cafe/tools.asp?pn=fameagenciesSubdomain 20 Principales
/tcutils/search/agencies.aspxSubdomain Búsqueda completa
/tcutils/search/agenciesByCoun...Subdomain Búsqueda por Ubicación
/tcutils/search/Subdomain Traductores Independientes
/tcutils/search/Subdomain Buscar
/cafe/TranIndex.aspSubdomain Índice – Buscar por Apellido
/cafe/tools.asp?pn=fameusersSubdomain Textduplikat 20 Principales
/cafe/Freelance_Translators.as...Subdomain Reconocimiento
/cafe/RegistrationQuest.aspSubdomain Textduplikat Miembros Nuevos
/cafe/SearchJobs.asp?Mode=Sele...Subdomain Trabajos
/cafe/SearchJobs.aspSubdomain Tablero de Trabajos de Traducción
/cafe/JobPost.aspSubdomain Publicar, Editar o Cerrar un Trabajo
/cafe/tools.asp?pn=jobpostersSubdomain Quién Está Publicando Trabajos
/tcutils/mycafe/Subdomain Mi Café
/tcutils/mycafe/Subdomain IntroducciónAcerca de TranslatorsCafe.com
/cafe/RegistrationQuest.aspSubdomain Textduplikat Miembros Nuevos
/cafe/MegaBBS/Subdomain Comunidad
/cafe/Freelance_Translators.aspSubdomain Quiénes Somos
/cafe/MegaBBS/Subdomain Foros de Discusión
/cafe/MegaBBS/forum-view.asp?f...Subdomain Salón de la Fama (HFS)
/tcterms/Subdomain TCTermsAyuda de Terminología
/term/Subdomain Terminología TermsCafe
/cafe/HowTo.aspSubdomain Biblioteca de Instructivos
/tcutils/events/search.aspxSubdomain CalendariosCalendarios públicos de los usuarios de TC
/tcutils/site/search.aspxSubdomain Sitios de usuarios
/cafe/CommunityRates.aspSubdomain Tarifas de Traducción
/cafe/Freelance_Translators.as...Subdomain Equipo de TC
/cafe/QuickLook.aspSubdomain Kein Text
/tcutils/support/request.aspxSubdomain Solicitudes de Soporte
/cafe/tools.asp?pn=sitelogSubdomain Estatus del Sitio
/tcterms/ES/PrefLang.aspxSpanish – Español
/tcterms/adsrd/redir.aspx?id=110Neues Fenster Kein Text
/cafe/ES/JobPost.aspSubdomain Publique un Trabajo
/tcutils/ES/search/Subdomain Encuentre un Traductor
/tcutils/ES/search/agencies.aspxSubdomain Encuentre una Agencia de Traducción
/cafe/ES/SearchJobs.aspSubdomain Trabajos de Traducción
/tcterms/ES/Subdomain Ayuda Terminológica
/cafe/ES/MegaBBS/?showall=trueSubdomain Textduplikat Foros de Discusión
/cafe/ES/tools.asp?pn=sitebuilderSubdomain Desarrollador de Sitios Web
/term/Default.aspSubdomain Glosarios
/tcterms/translators.aspxSubdomain IMG-ALT Translators Participating in Translation of TranslatorsCafe.com
/cafe/member116068.htmNeues Fenster Kein Text
/cafe/member369246.htmNeues Fenster Kein Text
/cafe/member404121.htmNeues Fenster Kein Text
/cafe/member62625.htmNeues Fenster Kein Text
/cafe/member319407.htmNeues Fenster Kein Text
/cafe/member82663.htmNeues Fenster Kein Text
/tcutils/ES/search/agencies.aspxagencias de traducción registradas
/cafe/ES/MegaBBS/?showall=trueconverse con otros lingüistas
/cafe/ES/QuickLook.aspUna Vista Rápida a TranslatorsCafé.com
/cafe/ES/QuickLook.asp?show=JobsTextduplikat Trabajos
/tcterms/ES/TCTerms
/cafe/ES/QuickLook.asp?show=Fo...Foros
/cafe/ES/QuickLook.asp?show=Fo...Encuestas
/cafe/ES/QuickLook.asp?show=TC...Artículos
/cafe/ES/QuickLook.asp?show=Me...Miembros
/term/Default.aspTextduplikat Glosarios
/cafe/ES/RegistrationQuest.aspSubdomain Regístrese ahora
/cafe/es/login.aspSubdomain Ingrese
/tcutils/ES/mycafe/agencies.as...su lista personal de agencias de traducción
/cafe/ES/SearchJobs.asptodos los nuevos trabajos de traducción
/cafe/ES/SearchJobs.aspTablero de Trabajos
/tcterms/ES/Publique su pregunta en TérminosTC
/cafe/ES/Freelance_Translators...Haga clic aquí
/cafe/ES/NewLinguists.aspse ha registrado hoy
/cafe/ES/RegistrationQuest.aspúnase a ellos
/cafe/ES//SearchJobs.aspTextduplikat Trabajos
/tcterms/ES//Textduplikat TCTerms
/cafe/ES//MegaBBS/Textduplikat Foros
/term/Textduplikat Glosarios
/cafe/ES/AddCompany.aspAgregue su empresa
/cafe/ES/JobPost.asppublicar aperturas de trabajo de traducción
/tcutils/ES//search/agencies.aspxTextduplikat Agencias
/tcutils/ES//search/Textduplikat Traductores Independientes
/cafe/ES/article43.htmleer más sobre la selección de un traductor o una agencia de traducción
/tcutils/ES/search/traductores independientes
/tcutils/ES/search/agencies.aspxagencias de traducción
/cafe/ES/JobPost.asppublique una apertura de trabajo
/cafe/ES/Articles.asp?ArtID=39este artículo informativo
/cafe/ES/translation-market.htmpares de idiomas de más alta demanda
/cafe/ES/misc/yourway/trans.htmesta presentación
/cafe/ES/MegaBBS/forumthread60...Comparta su historia
/cafe/ES/HowTo.asp?Display=Sub...Envíe un artículo
/cafe/ES//MegaBBS/Textduplikat Foros
/cafe/ES//MegaBBS/search/?polls=1Textduplikat Encuestas
/cafe/ES//HowTo.aspTextduplikat Biblioteca de Instructivos
/cafe/ES/LinkToUs.aspenlazarse
/cafe/ES/LinkToUs.aspaquí
/cafe/ES/tools.asp?pn=wapLea más...
/cafe/ES/QuickLook.aspesta página
/cafe/whosonline.asp132 usuarios en línea (21 registrados)
/tcterms/statistics.aspx?mode=...Estrellas de los TCTerms
/cafe/Anchor ?
/cafe/member42326.htmMurad AWAD
/tcterms/search.aspx?TID=42326...98.906
/cafe/member68591.htmAndrew Bramhall
/tcterms/search.aspx?TID=68591...94.183
/cafe/member2360.htmJane Lamb-Ruiz
/tcterms/search.aspx?TID=2360&...82.607
/cafe/member118506.htmSol Marzellier de Pablo
/tcterms/search.aspx?TID=11850...48.296
/cafe/member55582.htmAlison Varley
/tcterms/search.aspx?TID=55582...40.932
/cafe/member25609.htmClaude LeFrapper
/tcterms/search.aspx?TID=25609...32.901
/cafe/member21990.htmSalah Farrag
/tcterms/search.aspx?TID=21990...29.342
/cafe/member326236.htmCornelia Litzmann
/tcterms/search.aspx?TID=32623...28.809
/cafe/member211853.htmRégine TEMAM
/tcterms/search.aspx?TID=21185...22.806
/cafe/member49916.htmMichael B. Haehnel
/tcterms/search.aspx?TID=49916...20.592
/tcterms/statistics.aspx?mode=...Usuarios Principales
/cafe/ES/member270095.htmIMG-ALT TC Master Ailsa Campbell
/cafe/ES/member270095.htmTextduplikat TC Master Ailsa Campbell
/cafe/Upgrade.asp?TIDACTUALICE AHORA!
http://www.imperialtranslation...Extern Subdomain IMG-ALT Imperial Translations
http://www.imperialtranslation...Extern Subdomain Textduplikat Imperial Translations
/tcutils/sitemap.aspxSubdomain Mapa del sitio
/cafe/es/Mobile/Vista para móviles
/cafe/EN/English
/cafe/ES/Textduplikat Spanish – Español
/cafe/FR/French – Français
/cafe/DE/German – Deutsch
/cafe/IT/Italian – Italiano
/tcterms/ES/PrefLang.aspxVer más...
/tcterms/ES/translators.aspxSubdomain Site Translators
/cafe/SendMessage.asp?M=spprtSubdomain TranslatorsCafe.com webmaster

Serverkonfiguration

HTTP-Weiterleitungen
(Extrem wichtig)
Die Seite leitet weiter auf "https://www.translatorscafe.com/cafe/"
HTTP-Header
(Wichtig)
Es wird kein X-Powered HTTP-Header mitgesendet.
Der Webserver nutzt GZip zur komprimierten Übertragung der Webseite (HTML).
Performance
(Wenig wichtig)
Die Antwortzeit der HTML-Seite ist mit 1,81 Sekunden extrem langsam. Ein angepeiltes Ziel sollten 0,4 Sekunden sein. Suchmaschinen-Crawler können sonst Inhalte nicht so schnell aufnehmen und auch Besucher erwarten eine schnelle Webseite.
Die Dateigröße des HTML-Dokuments ist mit 29 kB in Ordnung.

HTTP-Header

NameWert
cache-controlno-cache
content-typetext/html
content-encodinggzip
expires-1
varyAccept-Encoding
set-cookie59 Zeichen
dateSat, 28 Sep 2024 17:43:37 GMT
content-length11278
statuscode200
http_versionHTTP/2

Externe Faktoren

Blacklists
(Nice to have)
Die Seite wird nicht als "nur für Erwachsene" eingestuft.
Die Seite wird von Wikipedia verlinkt.
Die Seite ist exzellent von anderen Webseiten verlinkt.
Die Seite hat Backlinks von 268 verweisenden Domains.
Die Seite hat insgesamt 475 Backlinks.
Die Seite hat Backlinks von 238 verschiedenen IP Adressen.
Verbreitung bei Facebook
(Wenig wichtig)
Die Seite hat 0 Shares und Kommentare auf Facebook.

Robots.txt

User-agent: Googlebot
allow: /

User-agent: Mediapartners-Google
allow: /

User-agent: bingbot
allow: /
Crawl-delay: 1

User-agent: *
Crawl-delay: 1

User-agent: *
Disallow: /RegistrationQuest.asp*

User-agent: shopwiki
Disallow: /

User-agent: YisouSpider
Disallow: /

User-agent: Ezooms
Disallow: /

User-agent: twiceler
Disallow: /

User-agent: coccoc
Disallow: /

User-agent: ZyBorg 
Disallow: /

User-agent: BecomeBot 
Disallow: /

User-agent: MJ12bot 
Disallow: /

User-agent: sistrix 
Disallow: /
 
User-agent: 008
Disallow: /	

user-agent: AhrefsBot
 disallow: / 

User-agent: GPTBot
Disallow: /

User-agent: Brightbot
Disallow: /

User-agent: GoogleOther
Disallow: /

Suchvorschau

www.translatorscafe.com › cafe
TranslatorsCafé.com — un Lugar para Traductores, Intérpretes, Talen...
El segundo mayor mercado de traducción en el mundo y en Internet.

Wichtigste Suchbegriffe

Folgende Keywords wurden erkannt. Überprüfe die Optimierung dieser Keywords für Deine Seite.

KeywordErgebnisPrüfen
TranslatorsCafé70%Check
Traductor69%Check
de agencias69%Check
de Voz67%Check
de sitio65%Check
de idiomas64%Check
Directorio de Traductores64%Check
Traductores61%Check
Intérpretes61%Check
de trabajo61%Check

Analysiere jetzt kostenlos bis zu 1.000 Unterseiten von translatorscafe.com!

Kostenlos Testen
Die Nutzung des Basis Accounts ist zeitlich unbegrenzt möglich

Cookie Einstellungen

Wir verwenden Cookies, damit unsere Website funktioniert und auch für Analyse- und Werbezwecke. Du kannst optionale Cookies selbstverständlich auch deaktivieren, siehe die folgenden Links für weitere Informationen.

Diese Cookies werden für grundlegende Websitefunktionen benötigt.

Damit wir besser verstehen, wie Besucher unsere Website nutzen.

Damit wir für Dich passgenaue Angebote bereitstellen können.